środa, 9 maja 2018

English tales and more...

Szanowni Rodzice!

W kwietniu poznaliśmy wiele nowych wyrażeń i zaznajomiliśmy się także z angielskimi bajkami.

Na początku miesiąca skupiliśmy się na higienie i zdrowiu, dlatego bardzo często używaliśmy zwrotów: wash your hands, brush your teeth or wash your face. Brush your teeth!

Obejrzeliśmy też odcinek Little Princess - I don't want a cold, w którym księżniczka jest bardzo przeziębiona.



Nauczyliśmy się piosenki, która pomogła nam zapamiętać słówka tj.:

clap your hands
spin around
bend your knees
touch the ground
wiggle your fingers
tippy toe
stretch up high
say hello
flap your arms
stomp your feet
pat your back
take a seat




Powtarzaliśmy również kolory, ponieważ powtórka nigdy nie zaszkodzi. W formie zabawy w naszą ulubioną wyliczankę:

Pass, pass, pass the colour this is game we play. When the little song is over the colour name we say.

Nie było to takie oczywiste, bo przedmiot był zawinięty w folię aluminiową. :)












Kolejną zabawą na powtórzenie kolorów była gra w BOWLING. Zawodnik miał za zadanie zbić kręgle i odpowiedzić, jakiego koloru kręgle leżą na ziemi. Wszyscy kulali jak profesjonaliści!



Bawiliśmy się także w zabawę Spider is coming! podczas której dzieci używały zwrotów z piosenki Follow me dla ruszających się much .

W ostatnim tygodniu kwietnia, poznaliśmy angielskie bajki. Jedną z nich była Goldilocks and the Three Bears znana po polsku jako Złotowłosa i Trzy Misie. 




Goldilocks

Three Bears

In this beautiful house in the forest lived a family of three Bears: Daddy Bear, Mummy Bear and little Baby Bear. 
One day Mummy Bear made three bowls of soup but it was too hot to eat, so the bears went for a walk in the forest
Pretty soon a little girl called Goldilocks came upon bears’ house. She stopped and looked through the window. Nobody was there so she came inside. In the kitchen she saw three bowls of soup.

First, she tasted Daddy Bear’s soup: 
– Ooh! It’s too hot! 
Then she tasted Mummy Bear’s soup: 
– Ugh! It’s too cold! 
At last she tasted Baby Bear’s soup: – Mmmm! It’s just right! It was so good that she ate it all up.

Goldilocks felt tired so she walked into the living room where she saw three chairs.
She sat on Daddy Bear’s chair: 
– Oh no! It’s too big! 
Then she tried Mummy Bear’s chair: 
– This one is too soft! 
At last she sat on Baby Bear’s chair: 
-Ahhh! It’s just right! But then crick crack,Goldilocks broke  the chair....

W tym opowiadaniu dzieci poznały słówka tj. miska/bowl, krzesło/chair, łóżko/bed, miękkie/soft, twarde/hard, gorące/hot i zimne/cold.

Poznaliśmy też bajkę Three Little Pigs...





See you soon!

niedziela, 8 kwietnia 2018

Easter basket, Easter basket...

Szanowni Państwo!

Na początku miesiąca zajmowaliśmy się porami roku. Poznaliśmy nazwy pór roku w języku angielskim i przypomnieliśmy sobie słówka z nimi związanymi. 






Wybraliśmy się także na farmę. Przy poznaniu nowych słówek pomogła nam znana i lubiana piosenka: 

Biedronki poznały zwierzęta i ich odgłosy:
  • pig - oink oink
  • cow - moo
  • horse - neigh neigh
  • sheep - baaa
  • duck - quack quack
  • rooster - cock-a-doodle-doo
Graliśmy w kalambury i udawaliśmy odgłosy podanych zwierząt.



W ostatnim tygodniu marca zajęliśmy się tematem świąt wielkanocnych. Najpierw poznaliśmy co znajduje się w świątecznym koszyku. Ale nie było to takie łatwe - dzieci musiały poszukać kart*, które były rozmieszczone po całej sali.









Poznaliśmy słówka takie jak:

  • Easter bunny
  • Flower
  • Easter cake
  • Easter egg
  • Chick
  • Lamb
Później musieliśmy powiedzieć specjalną rymowankę:

Easter basket, Easter basket
What's inside?
Easter basket, Easter basket
Let's find out!



Urządziliśmy sobie także Easter Egg Hunt - dzieci musiały znaleźć jajka, które zostały schowane w całej sali.

 Następnie prosiłam o podanie jajka w danym kolorze. W środku ukryta była wskazówka* co należy włożyć do naszego koszyczka.



Zamieniliśmy się także w wielkanocnego króliczka i zatańczyliśmy The Bunny Hokey Pokey:


Zjedliśmy wspólnie Easter breakfast:



Obejrzeliśmy także lubianą ostatnio przez Biedronki - Little Princess: 




Ostatnio również zaczęliśmy sprzątać przy piosence Clean up. Biedronki od razu szybciej biorą się do sprzątania i podśpiewują przy pracy. :-)

See you soon!


*https://fullofideas.pl/2016/03/gry-zabawy-i-pomysy-na-zajecia-o-4/















wtorek, 6 marca 2018

Do you like broccoli ice cream? No, I don't.

Szanowni Rodzice!

Luty minął nam bardzo szybko. Wszyscy cali wrócili z ferii i wróciliśmy do nauki i zabawy.

Przed rozpoczęciem ferii zaczęliśmy temat jedzenia. Poznaliśmy historyjkę o naszej ulubionej słonicy Ellie - Monkey's Tea Party. 

Hello Ellie! Do you want to join? We have a tea party. We have cakes and sanwiches. Do you like cakes? Yes, I do. 
Ellie is very very very hungry. How many sandwiches are in the picture?


Oh no! Ellie ate everything! Monkeys are very sad. They're crying. 

Abracadabra! Abracadee! Cakes and sandwiches! 1,2,3!

Do you want a sandwich? Do you want a cake? Thank you Ellie!



W czasie ferii nie wprowadzaliśmy żadnego nowego materiału, ale przypominaliśmy sobie wiele słówek, piosenek i gier. Biedronki bardzo polubiły grę w kalambury i memory. Dzięki temu powtarzaliśmy nazwy zwierząt i przedmiotów.







Hitem miesiąca stała się piosenka Do you like broccoli ice-cream? 








Dzięki tej piosence dzieci potrafią powiedzieć jakie jedzenie lubią, a jakie nie.

  • Do you like ice cream?
  • Yes, I do.
  • Do you like broccoli ice cream?
  • No, I don't.
Pewnego dnia, kiedy pogoda nie pozwoliła nam wyjść na dwór obejrzeliśmy bajkę o księżniczce, która nie chciała się dzielić zabawkami: Little Princess - I don't want to share.

Dzieci w naszej grupie świetnie już znają zasadę: You have to share. I w miarę możliwości jej przestrzegają. :-) 

W marcu będziemy uczyć się wiele o porach roku, a szczególnie o wiośnie, zwięrzętach i oczywiście o Wielkanocy. 

See you soon!

poniedziałek, 5 lutego 2018

It's cold outside!

Szanowni Rodzice!

Chociaż nie ma za dużo śniegu za oknem razem z Biedronkami postanowiliśmy zbudować bałwana w naszej sali. Ale przed tym postanowiliśmy dowiedzieć się jak można opisać bałwana po angielsku*:


 Biedronki mialy specjalne zadanie do wykonania. Mówiłam im co mają narysować np. tummy albo hat, a dzieci z łatwością stworzyły pięknego bałwana na naszej tablicy.




Narysowany przez dzieci Snowman Snowy. 


Budowaliśmy także bałwana na dworze i opowiadaliśmy o tym jak wygląda. :-)


Żeby utrwalić nazwy przypomnieliśmy sobie piosenkę o bałwanku - I'm a little snowman.

Z okazji nadchodzącego Dnia Babci i Dziadka rozmawialiśmy o rodzinie. Pomogła nam przy tym uwielbiana przez dzieciaki piosenka Baby Shark*. Muszę powiedzieć, że to nasz grupowy hit! (Oglądaliśmy również wersję z tańcem: https://www.youtube.com/watch?v=XqZsoesa55w )





Biedronki bardzo polubiły zabawę, w której pokazywałam im karty sama ich nie widząc i prosiłam, aby powiedzieli kiedy jest obrazek, który chcę zobaczyć podając dane słowo.

Było nam bardzo zimno, dlatego rozmawialiśmy o ubraniach. Oprócz znanych nam już słów, poznaliśmy kilka nowych:

  • hat czapka
  • jacket kurtka
  • scarf szalik
  • boots zimowe buty
  • mittens rękawiczki z jednym palcem
  • trousers spodnie
Zadaniem dzieci było odrysowanie jednej osoby z naszej grupy, wybranie odpowiedniej rzeczy, nazwanie jej i dopasowanie. W tym samym zadaniu powtarzaliśmy także części ciała oraz kolory.



Aby troszkę się rozruszać tańczyliśmy i udawaliśmy gwiazdy rocka przy piosence Body Boogie.

W chwili, kiedy pogoda nie pozwalała nam wyjść na dwór obejrzeliśmy krótką bajkę pt. Meg and Mog - Baby



Pewnego dnia kiedy padło hasło: It's snowing! stało się to...


See you soon!

Materiał pochodzący ze strony:
* https://fullofideas.pl/2018/01/snowman-week/
* www.supersimplesongs.com